杜恩(金伯莉·安妮·田舍利 Kimberley Anne Tiamsiri 饰)和皮特(金伯莉·安妮·田舍利 Kimberley Anne Tiamsiri 饰)虽然是姐妹,但是性格却大相径庭。杜恩是光芒万丈的模特,平日里任何事情都以自我为中心,为了达到目的不惜使用任何手段。姐妹两人的父母去世的早,照顾杜恩的责任全由皮特一人肩负。
某日,皮特邂逅了名为瓦利特(詹姆斯·马 James Ma 饰)的男子,瓦利特刚开始将杜恩和皮特给弄混了,但很快,他就知道,杜恩是一个不能惹的狠角色。巧合的是,瓦利特的叔叔是杜恩的新情人,很快,杜恩就对老男人失去了兴趣,把注意力转移到了年轻英俊的瓦利特身上。
Chatfah, the youngest sister of the Bupphachinda family, has just received the largest share of her father's inheritance and is about to be married. However, Chatfah falls from the highest floor of a vacation home to her three older sisters' shocked eyes. When her body disappears, her three sisters—Baibua, Chomphu, and Picha—become suspects in her disappearance.
The eldest sister Baibua is composed, wise, and has always sacrificed for her family. The second, Chomphu, is a confident model whose boyfriend Chatfah stole and was engaged to. The third, Putpichaya, is a jewellery designer and the closest to Chatfah. The three search for Chatfah while further tragedy befalls them following their youngest sister's disappearance.
When no one else can be trusted, the three sisters must try to trust one another. They move back to their childhood mansion to find out who was behind Chatfah's disappearance, which could very well be one of them.
In quick succession, Wan loses her job and her father, suddenly inheriting her father's grocery store, crumbling away during hard times. She soon meets hardworking and flirtatious store regular Maewnam. Maewnam is supportive of Wan's efforts to turn the business around, but she's hiding the truth about her family's business which threatens Wan's plans.
讲述了一个怀疑的医生不相信塔罗牌的读数和一个算命师预测医生不祥的命运。一场意外让他们走到了一起,将短暂的相遇变成了爱情故事。~~改编自道恩(ดวินทร์)的小说《坦奈泰·萨普》(ทำนายทายทัพ)
The story follows a skeptical doctor who dismisses tarot readings and a fortune-teller who predicts the doctor’s ominous fate. An unexpected accident brings them together, turning their brief encounter into a love story.
~~ Adapted from the novel "Tham Nai Thai Thap" (ทำนายทายทัพ) by Dawin (ดวินทร์)